The Scent of Mint and Roses - life in a garden in the making

"Ajan pysäyttäminen ei ole puutarhan idea, vaan kaiken aikaa eteenpäin virtaavista ja muuttuvista, varsin välähdysmäisistä hetkistä nauttiminen." (Mari Mörö: Melkein kaikki itää - puutarhaa pihan täydeltä)
"Garden is not about pausing time but enjoying the constantly forward flowing transient moments."

Tervetuloa aloittelevan bloggaajan ja kotipuutarhurin maailmaan! Welcome to a beginner blogger and amateur gardener's world!

maanantai 31. joulukuuta 2012

Mennyt puutarhavuosi - Another garden year is over

Muistelen tässä mennyttä puutarhavuotta kuvin ja kollaasein ja valmistaudun samalla ottamaan vastaan uutta. I wanted to reminisce this garden year with pictures and collages and at the same time prepare for the new one.

Tammikuun alussa lunta oli vain vähän. Ehdin koristella kasvihuonetta jäkälin ja sammalin. January started with only a slight snow cover. I had time to decorate the greenhouse with lichen and moss.

Helmikuussa hanget olivat jo korkeat. Aloittelin jo ensimmäisiä siemenkylvöjä. In February we got a lot of snow, and I sowed my first seeds.

Maaliskuussa lunta edelleen riitti, ja sisätiloissa siemenpotit vain lisääntyivät. March still saw thick layers of snow, and inside I built even more shelves for my seedlings.

Huhtikuussa joutsenpariskunta piipahti järvellämme ja maa alkoi versoa. Sahramit ja valkovuokot kukkivat. Istutin 20 lännenheisiangervon paljasjuuritainta rajalle vapaasti kasvavaksi aidanteeksi. Kaikki hienot piiskat lähtivät kesän aikana upeaan kasvuun. Samaan syssyyn toin Taimiteutarilta kolme upeaa Norrback-katajaa. Ne ovat Etelä-Pohjanmaalta löytyneestä kannasta jalostettuja. Alava alapiha säilyy pitkään kosteana, ja nytkin se oli yhä mutapeltona, niin että työt keskittyivät yläpihalle. A swan pair visited our lake in April and the Wood Anemone and Crocuses were flowering. I planted 20 Common Ninebark bare-root stocks, which all started to grow beautifully over the summer. On same occassion I bought three Norrback junipers the origin of which is in Southern Ostrobothnia. The lower part of the garden was still too wet as it usually is in spring.

Toukokuun puolivälissä rusokirsikka puhkesi kukkaan. Sen kukintaa odotan aina ja odotan sitä lämmintä ja aurinkoista toukokuista päivää, kun herkät nuput aukeavat. Myös sirotuomipihlaja sulostuttaa puutarhaa toukokuussa. Sen valkoinen kukkapilvi on kerta kaikkiaan hurmaava. Aikaiset tulppaanit kukkivat. Vasemmalla ylhäällä punainen kerrottu Miranda ja valkoinen Inzell, alhaalla oikealla Apricot Beauty. In the middle of May the Sargent Cherry started to blossom. I always wait for the perfect warm and sunny day when the delicate buds open. The Snowy Mespilus also blossoms in May and is an absolutely charming sight. The early tulips also bloom in May. In the picture on top on the left hand side are the red doubled Miranda and white Inzell, below on the right Apricot Beauty.

Kesäkuussa kukkivat alppiruusut ja juhannukseksi täydellisesti kukintansa ajoittanut juhannusruusu. Kuvassa oikealla ylhäällä on alkuperäisenä tontilla kasvanut vanha Grandiflorum-lajike. Se on kasvanut jo hienoihin mittoihin. Tontin pohjoisrajalle olen rakentanut rodotarhaa ja istuttanut Mustilan arboretumissa jalostettuja kotimaisia alppiruusuja muutaman lajikkeen vuosittain. Valikoimassani ovat nyt St. Michel, Helsinki University, Pohjolan Tytär, Haaga, Marketta ja viimeisimpänä PMA Tigerstedt ja Mauritz. Oikealla alhaalla orvokki Brush Strokes, josta kehittyi hauskoja väriyhdistelmiä. Rhododendrons and the Pimpinella rose Plena always blossom in June. In the picture on the left hand side upper corner is the old Grandiflorum cultivar which was already growing in the garden when we came. I've planted a little rhododendron woodland section in the north part of the garden and concentrated on cultivars developed in Finland. The violet Brush Strokes is a humorous splash of colour in the border.

Heinäkuu on ruusujen aikaa ja puutarha alkaa olla rehevimmillään. Silloin pitää muistaa pitää minttuteetaukoja ja pysähtyä ihastelemaan ympäröivää kauneutta. Rikkaruohoista ja keskeneräisyyksistä ei saa olla aina murehtimassa. Kuvassa neilikkaruusu FJ Grootendorst, vasemmalla loistosalvia ja taka-alalla lehtosinilatva. July is for roses, here FJ Grootendorst, and the garden is marked by abundance of everything, not least of weeds. But the gardener must remember to take breaks and enjoy mint tee on a hot day. It is an essential skill for an amateur gardener not to worry all the time about weeds and things left incomplete.

Elokuussa kasvihuone alkaa tuottaa satoa toden teolla. Kurkkuja kypsyy melkein päivävauhtia ja kirsikkatomaatteja sopii napostella pahimpaan nälkään. Alhaalla oikealla nystyinen kasvihuonekurkku Telegraph Improved. Rypäleet ovat vielä vihreitä, mutta ehtivät kypsyä lämpimän alkusyksyn ansiosta. The greenhouse yields a plentiful crop when it comes August. Cucumbers and cherry tomatoes ripen every day. The grapes are still green but they had time to ripen thanks to the warm autumn.

Syyskuussa ehdin kaivaa uuden istutusalueen ja muuten keskityimme sadonkorjuuseen ja juhlintaan, sillä perheessämme on neljät syntymäpäivät peräjälkeen. In September I dug and planted a new bed. The purpose is to expand it next year as part of a bigger plan. Otherwise September is time for collecting the harvest and having guests over because we have four birthdays only short periods of time apart.

Lokakuussa oli ensimmäinen pakkasaamu, mutta siitä huolimatta sain vielä muutamia istutuksia tehtyä ja kukkasipulit kaivettua maahan. Puutarhuri alkaa laskeutua talven hiljaiseloon. October saw the first morning frost. Luckily the frost was only temporary so that I got to plant a few plants and and bulbs. It is time for the gardener to start adapting to the dormant winter season.

Marraskuussa ehti vielä haravoida ja jatkaa kukkasipuleiden istuttamista. Mutta kun maa oli jo väritön ja ilma kolea, kynttilät ja lyhdyt toivat lämmintä tunnelmaa. In spite of all the rain, there were a few nice days in November when I got to rake leaves and plant some more bulbs. But when the earth is gray and the weather damp and cold, candles and lanterns create a cosy atmosphere.


Joulukuussa sitten lunta tulikin ja yllin kyllin ja joulukuusi saatiin kaadettua omasta puutarhasta. In December it snowed a thick fluffy layer which covered the entire landscape. I enjoy preparing for Christmas, and this year we got a Christmas tree from our own garden.

3 kommenttia:

  1. Sinulla on ollut kaunis puutarhavuosi! Hyvää Uutta Vuotta!

    VastaaPoista
  2. Kaunis postaus. Ihanat kollaasit.

    Hyvää uutta vuotta!

    VastaaPoista
  3. Kiitos ja hyvää uutta vuotta teillekin! Tervetuloa lukijaksi, Pirjo!

    VastaaPoista